Index des rubriques
Recherche
Session
Ailleurs sur Joueb.com
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai / I loved you, I love you, I'll love you
--> Let's try to translate the most famous song of Cabrel !
Mon enfant nue sur les galets My naked child on the pebbles
Le vent dans tes cheveux défaits The wind in your dishevelled hair
Comme un printemps sur mon trajet Like a spring on my way
Un diamant tombé d'un coffret A diamond fallen from a box
Seule la lumière pourrait Only the light could
Défaire nos repères secrets Undo our secret marks
Où mes doigts pris sur tes poignets Where my fingers caught on your wrists
Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai I loved you, I love you and I'll love you
Quoi que tu fasses Whatever you do
L'amour est partout où tu regardes Love is everywhere you're looking at
Dans les moindres recoins de l'espace On every least nook of space
Dans le moindre rêve où tu t'attardes On every least dream you linger
L'amour comme s'il en pleuvait Love as it was falling like rain
Nu sur les galets Naked on the pebbles
Le ciel prétend qu'il te connaît The sky claims it knows you
Il est si beau c'est sûrement vrai It's so beautiful for sure it's true
Lui qui ne s'approche jamais That sky that never draws near
Je l'ai vu pris dans tes filets I have seen it caught in your net
Le monde a tellement de regrets The world has so many regrets
Tellement de choses qu'on promet So many things we promise
Une seule pour laquelle je suis fait Only one I'm made for
Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai I loved you, I love you and I'll love you
Quoi que tu fasses Whatever you do
L'amour est partout où tu regardes Love is everywhere you're looking at
Dans les moindres recoins de l'espace On every least nook of space
Dans le moindre rêve où tu t'attardes On every least dream you linger
L'amour comme s'il en pleuvait Love as it was falling like rain
Nu sur les galets Naked on the pebbles
On s'envolera du même quai We will fly away from the same platform
Les yeux dans les mêmes reflets The eyes in the same reflections
Pour cette vie et celle d'après For this life and the next one
Tu seras mon unique projet You'll be my only project
Je m'en irai poser tes portraits I'll go to put your portraits
A tous les plafonds de tous les palais On every ceiling of every palace
Sur tous les murs que je trouverai On every wall I'll find
Et juste en-dessous, j'écrirai And just below, I'll write
Que seule la lumière pourrait... That only the light could...
Et mes doigts pris sur tes poignets And my fingers caught on your wrists
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai I loved you, I love you, I'll love you