<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<rdf:RDF
	xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
	xmlns:enc="http://purl.oclc.org/net/rss_2.0/enc#"
	xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
	xmlns:h="http://www.w3.org/1999/xhtml"
	xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
>
	<channel rdf:about="http://gazougazougazou.joueb.com">
		<title>Gazou</title>
		<link>http://gazougazougazou.joueb.com</link>
		<description>Petits écrits, et traductions de chansons de Cabrel...</description>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Gazougazou</dc:creator>
		<admin:generatorAgent rdf:resource="http://joueb.com" />
		<geo:lat>48.867</geo:lat>
		<geo:long>2.333</geo:long>
		<items>
			<rdf:Seq>
				<rdf:li rdf:resource="http://gazougazougazou.joueb.com/news/c-etait-l-hiver-it-was-winter"/>
				<rdf:li rdf:resource="http://gazougazougazou.joueb.com/news/je-t-aimais-je-t-aime-je-t-aimerai-i-loved-you-i-love-you-i-ll-love-you"/>
				<rdf:li rdf:resource="http://gazougazougazou.joueb.com/news/bonne-nouvelle-good-news"/>
				<rdf:li rdf:resource="http://gazougazougazou.joueb.com/news/essai"/>
				<rdf:li rdf:resource="http://gazougazougazou.joueb.com/news/recapitulatif"/>
				<rdf:li rdf:resource="http://gazougazougazou.joueb.com/news/maree-basse"/>
				<rdf:li rdf:resource="http://gazougazougazou.joueb.com/news/souvenir-4"/>
				<rdf:li rdf:resource="http://gazougazougazou.joueb.com/news/le-yaoi"/>
				<rdf:li rdf:resource="http://gazougazougazou.joueb.com/news/chirac-villepin"/>
				<rdf:li rdf:resource="http://gazougazougazou.joueb.com/news/souvenirs-3"/>

			</rdf:Seq>
		</items>
	</channel>
	<item rdf:about="http://gazougazougazou.joueb.com/news/c-etait-l-hiver-it-was-winter">
		<title>C&apos;était l&apos;hiver / It was winter</title>
		<description>Elle disait &quot;j&apos;ai déjà trop marché,                               She said &quot;I&apos;ve already walked too much,&lt;br /&gt;Mon coeur est déjà trop lourd de secrets,                  Secrets,&lt;br /&gt;Trop lourd de peines&quot;                                                 Sorrows already made my heart too heavy&quot;</description>
		<link>http://gazougazougazou.joueb.com/news/c-etait-l-hiver-it-was-winter</link>
		<dc:subject>Translations Lyrics Francis Cabrel</dc:subject>
		<dc:creator>Gazougazou</dc:creator>
		<dc:date>2009-11-24T00:22:17Z</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="http://gazougazougazou.joueb.com/news/je-t-aimais-je-t-aime-je-t-aimerai-i-loved-you-i-love-you-i-ll-love-you">
		<title>Je t&apos;aimais, je t&apos;aime, je t&apos;aimerai / I loved you, I love you, I&apos;ll love you</title>
		<description>Mon enfant nue sur les galets                   My naked child on the pebbles&lt;br /&gt;Le vent dans tes cheveux défaits               The wind in your dishevelled hair&lt;br /&gt;Comme un printemps sur mon trajet        Like a spring on my way&lt;br /&gt;Un diamant tombé d&apos;un coffret                 A diamond fallen from a box</description>
		<link>http://gazougazougazou.joueb.com/news/je-t-aimais-je-t-aime-je-t-aimerai-i-loved-you-i-love-you-i-ll-love-you</link>
		<dc:subject>Translations Lyrics Francis Cabrel</dc:subject>
		<dc:creator>Gazougazou</dc:creator>
		<dc:date>2009-11-14T16:18:52Z</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="http://gazougazougazou.joueb.com/news/bonne-nouvelle-good-news">
		<title>Bonne Nouvelle / Good news</title>
		<description>Deux ou trois anges autour                                   Two or three angels around&lt;br /&gt;Toujours en sentinelles                                          Always on sentry&lt;br /&gt;Des papillons aux ailes lourdes                             Butterflies with wings heavy made&lt;br /&gt;De cannelle                                                            By cinnamon&lt;br /&gt;Y&apos;a pas de raison que ce soit confidentiel             There&apos;s no reason for it to be confidential&lt;br /&gt;Chaque fois que je te vois, que je t&apos;appelle           Every time I see you, I call you&lt;br /&gt;La vie me donne ce que j&apos;attends d&apos;elle                Life gives me what I&apos;m expecting from it</description>
		<link>http://gazougazougazou.joueb.com/news/bonne-nouvelle-good-news</link>
		<dc:subject>Translations Lyrics Francis Cabrel</dc:subject>
		<dc:creator>Gazougazou</dc:creator>
		<dc:date>2009-11-13T20:40:33Z</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="http://gazougazougazou.joueb.com/news/essai">
		<title>Essai</title>
		<description>Par erreur éveillée&lt;br /&gt;Nourrie d&apos;ennui et de superstitions&lt;br /&gt;L&apos;immonde machine aux écrous rouillés&lt;br /&gt;S&apos;ébranle&lt;br /&gt;Sans maître aux commandes</description>
		<link>http://gazougazougazou.joueb.com/news/essai</link>
		<dc:subject>Mon imaginaire</dc:subject>
		<dc:creator>Gazougazou</dc:creator>
		<dc:date>2007-05-01T21:37:01Z</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="http://gazougazougazou.joueb.com/news/recapitulatif">
		<title>Récapitulatif</title>
		<description>J&apos;ai conscience d&apos;avoir raté cette année sur pas mal de plans concrets.</description>
		<link>http://gazougazougazou.joueb.com/news/recapitulatif</link>
		<dc:subject>Actualités</dc:subject>
		<dc:creator>Gazougazou</dc:creator>
		<dc:date>2006-07-02T19:11:19Z</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="http://gazougazougazou.joueb.com/news/maree-basse">
		<title>Marée basse</title>
		<description>&quot;Tu es donc de retour..&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description>
		<link>http://gazougazougazou.joueb.com/news/maree-basse</link>
		<dc:subject>Mon imaginaire</dc:subject>
		<dc:creator>Gazougazou</dc:creator>
		<dc:date>2006-05-28T10:24:55Z</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="http://gazougazougazou.joueb.com/news/souvenir-4">
		<title>Souvenir - 4</title>
		<description>Les acclamations, les chants, les cris de joie ne s&apos;arrêtaient pas, dehors. Ca faisait des heures que ça durait. Même là, au grenier, elle gardait les yeux grands ouverts en regardant le bout de ciel étoilé par la lucarne dans le toit. Elle se redressa avec un sourire, et jeta un coup d&apos;oeil à la forme dans l&apos;autre lit, où les cheveux bruns un peu ébourriffés dépassaient de la couverture.</description>
		<link>http://gazougazougazou.joueb.com/news/souvenir-4</link>
		<dc:subject>Souvenirs et rêves</dc:subject>
		<dc:creator>Gazougazou</dc:creator>
		<dc:date>2006-05-10T16:01:25Z</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="http://gazougazougazou.joueb.com/news/le-yaoi">
		<title>Le yaoi</title>
		<description>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description>
		<link>http://gazougazougazou.joueb.com/news/le-yaoi</link>
		<dc:subject>Le foutoir</dc:subject>
		<dc:creator>Gazougazou</dc:creator>
		<dc:date>2006-04-25T22:24:18Z</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="http://gazougazougazou.joueb.com/news/chirac-villepin">
		<title>Chirac/Villepin</title>
		<description>Passez votre chemin si vous cherchez un article sérieux (je suis contre le CPE bien évidemment, mais d&apos;autres seront plus doués que moi pour écrire des critiques sérieuses). Ce n&apos;est qu&apos;un délire dans le genre harlequin sorti tout droit de mon esprit pervers, et qu&apos;il FALLAIT que j&apos;écrive, ou j&apos;en aurais fait un ulcère. Vous êtes prévenus : vous n&apos;avez pas peur du niais, du pervers, de la dérision et du ridicule ? Lisez cela, et préparez vos mouchoirs !</description>
		<link>http://gazougazougazou.joueb.com/news/chirac-villepin</link>
		<dc:subject>Le foutoir</dc:subject>
		<dc:creator>Gazougazou</dc:creator>
		<dc:date>2006-04-01T12:21:15Z</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="http://gazougazougazou.joueb.com/news/souvenirs-3">
		<title>Souvenirs - 3</title>
		<description>Il n&apos;y a pas que l&apos;école, dans l&apos;enfance. Je vais essayer de rassembler les autres souvenirs, qui, bien que plus difficiles à saisir et à reconstituer, sont plus chers à mon coeur que ceux enfermés dans les murs blancs que je n&apos;aimais pas...&lt;br /&gt;Toujours dans le désordre chronologique. J&apos;écris les souvenirs dans l&apos;ordre où il me reviennent. Généralement, je suis incapable de me rappeler l&apos;année précise.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;***</description>
		<link>http://gazougazougazou.joueb.com/news/souvenirs-3</link>
		<dc:subject>Souvenirs et rêves</dc:subject>
		<dc:creator>Gazougazou</dc:creator>
		<dc:date>2006-03-29T09:50:41Z</dc:date>
	</item>

<foaf:Person>
<foaf:name>Mathilde F.</foaf:name>
<foaf:firstName>Mathilde</foaf:firstName>
<foaf:surname>F.</foaf:surname>
<foaf:nick>Gazougazou</foaf:nick>
<foaf:mbox_sha1sum>808139f688539166288071b63bd1d0a2169eb9ef</foaf:mbox_sha1sum>
<foaf:depiction rdf:resource="http://joueb.com/users/gazougazou.gif"/>
</foaf:Person>
</rdf:RDF>
